Для поиска пословицы пройдите по ссылке, кликнув на букву, с которой она начинается.
А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я

Аналоги на иностранных языках русских пословиц на букву «Ц»

Цель оправдывает средства.

  • The end justifies the means. — En.
  • Der Zweck heiligt die Mittel. — De.
  • la fin justifie les moyens. (Qui veut la fin, veut les moyens.) — Fr.
  • Il fine giustifica i mezzi. — It.

Цыплят по осени считают.

  • Don’t count your chickens before they are hatched. — En.
  • Lobe den Flachs nicht, bevor das Leinen gewoben ist. (Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.) — De.
  • Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué. — Fr.
  • Non dire quattro se non l’hai nel sacco. (Se son rose fioriranno. ) — It.
  • No le llames grano hasta que esté encerrado. (Nadie diga «cuatro» hasta que el último esté dentro del saco. Al finse canta la gloria.) — Es.