Для поиска пословицы пройдите по ссылке, кликнув на букву, с которой она начинается.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Аналоги на иностранных языках русских пословиц на букву «Д»
Дёшево досталось, легко потерялось .
- Lätt fånget, lätt förgånget. — Sv.
Длинная нитка – ленивая швея.
- Lat skräddare tar lång tråd. — Sv.
Добрая слава лежит, а худая бежит.
- Bad news travels fast. ( Ill news comes apace ). — En.
Доброе начало — полдела откачало.
- Well begun is half done. (A beard well lathered is half shaven. )- En.
- Guter Beginn ist die Hälfte der Arbeit. (Ein gut geseifter Bart ist halb geschoren.) — De.
- À moitié fait qui commence bien. (Un bon début est la moitié de l’œuvre. Barbe bien étuvée est à demi rasée.) — Fr.
- Buen principio, la mitad está hecha. (Barba bien remojada, medio rapada.) — Es.
- Buon principio è la meta dell’opera. (Barba bagnata è mezza fatta.) — It.
- O bom principio é a metade. — Pt.
- Dobry początek — połowa roboty. — Pl.
- Väl börjat är halvgjort arbete. — Sv.
- De eerste slag is een daalder waard. (Een goed begin is het halve werk.)- Nl.
- Godt begyndt er halvt fuldendt. — Da.
- Vel byrja er halvt fullført. — No.
- Bonum initium est dimidium facti. — La.