Для поиска пословицы пройдите по ссылке, кликнув на букву, с которой она начинается.
А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я


Бодливой корове Бог рог не дает.

  • A cursed cow has short horns. — En.
  • Gott läßt der Ziege den Schwanz nicht zu lang wachsen. — De.
  • Сourroux est vain sans forte main. — Fr.
  • Dios deja descornado al toro más bravo. (A la vaca brava Dios le quita los cuernos.) — Es.
  • A cattiva vacca Dio dà corte corna. It.

Большому кораблю — большое плавание.

  • A great ship asks deep waters. — En.
  • Ein großes Schiff braucht großes Fahrwasser. — De.
  • À grand cheval grand gué. — Fr.
  • A gran estatua, gran basa. -Es.
  • Gran nave, gran pensiero. — It.

Будет день, будет и пища.

  • Each day brings its own bread. — En.
  • Gibt Gott einen Mund, so gibt er auch Speise. — De.
  • Chaque demain apporte pain. — Fr.
  • Dominus providebit. — La.

Будет и на нашей улице праздник.

  • The sun will shine down our street too. — En.
  • Auch unser Weizen wird einmal blühen. — De.
  • Notre jour viendra. — Fr.
  • También habrá verbena en nuestro barrio. — Es.

1 2 3