Для поиска пословицы пройдите по ссылке, кликнув на букву, с которой она начинается.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Аналоги на иностранных языках русских пословиц на букву «З»

Запретный плод сладок.

  • Forbidden fruit tastes sweetest. — En.
  • Verbotenes Obst ist süß. — De.
  • Pain dérobé réveille l’appétit. / Chose défendue, chose désirée. — Fr.
  • Förbjuden frukt smakar bäst. — Sv.

Званый — гость, а незваный — пес.

  • An unbidden guest is welcome when gone. (Unbidden guests are welcomes when they are gone.) — En.
  • ≈ Qui va à noce sans prier s’en revient sans dîner. — Fr.

Злая жена — несчастье на всю жизнь.

  • Femme querelleuse est pire que le diable. — Fr.
  • 悪妻は六十年の不作 — Ja.

1 2