Для поиска пословицы пройдите по ссылке, кликнув на букву, с которой она начинается.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Аналоги на иностранных языках русских пословиц на букву «Г»
Где мёд, там и мухи.
- Bees are, where there is honey. — En.
- Wo Honig ist, da sammeln sich auch die Fliegen. — De.
- Où il y a pain, il y a souris. (Il n’y a pas de fumée sans feu.) — Fr.
- Non c’è miele senza mosche. It.
- Ubi mel, ibi apes. — La.
Где не было начала, не будет и конца.
- Everything must have a beginning. — En.
- Anfang und Ende reichen einander die Hände. — De.
- De bon commencement, bonne fin. — Fr.
- Lo que no se empieza no se acaba. (Quien bien empieza, bien termina.) — Es.
- Tutto sta nel cominciare. — It.
Где тонко, там и рвётся.
- The thread breaks where it is weakest. — En.
- Wer zu feinen Faden spinnt, dem bricht er leicht. — De.
- En kedja är inte starkare, än sin svagaste länk. — Sv.
Глаза — зеркало души.
- The face is the index of the mind. — En.
- Die Augen sind der Spiegel der Seele. — De.
- Les yeux sont le miroir de l’âme. — Fr.
- Gli occhi sono lo specchio dell’anima. — It.
1 2