Для поиска пословицы пройдите по ссылке, кликнув на букву, с которой она начинается.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Аналоги на иностранных языках русских пословиц на букву «Х»
Хвали утро вечером, а жизнь перед смертью.
- Praise a fair day at night , and life at the end.(Br.)[Call no man happy till he dies (Br.). Call no man happy till he is dead (Am.). ] — En.
- Loue le beau jour au soir et la vie à la mort. (Nul avant mourir ne peut etre dit heureux.)- Fr.
Хвали утро вечером. (Хвали утро днём, а день вечером, не видав вечера, и хвалиться нечего.)
- Only the evening will show what the day has been. [Praise a fine day at night (Am.). Wait till night before saying that the day has been fine (Br.)] — En.
- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. — De.
- Loue le beau jour au soir et la vie à la mort. — Fr.
Хорошее начало – полдела.
- A good beginning is half the battle. (A good lather is half a shave.) — En.
- Wohl begonnen ist halb gewonnen. — De.
- À moitié fait qui commence bien. (Un bon début est la moitié de l’œuvre.) — Fr.
- Buen principio, la mitad está hecha. (Barba bien remojada, medio rapada.) — Es.
- Buon principio è la meta dell’opera. (Barba bagnata è mezza fatta.) — It.
- O bom principio é a metade. — Pt.
- Dobry początek — połowa roboty. — Pl.
- Väl börjat är halvgjort arbete. — Sv.
- De eerste slag is een daalder waard. (Een goed begin is het halve werk.)- Nl.
- Godt begyndt er halvt fuldendt. -Da.
- Vel byrja er halvt fullført. — No.
- Bonum initium est dimidium facti. — La.
Хорошенького понемножку.
- Ogni bel gioco dura poco. — It.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
- He laughs best who laughs last. — En.
- Wer zuletzt lacht, lacht am besten. — De.
Худой мир лучше доброй ссоры.
- A bad compromise is better than a good lawsuit. (Better a lean peace than a good quarrel.) — En.
- Ein schlechter Friede ist besser als ein guter Krieg — De.
- Нехай буде гречка, аби не суперечка. — Uk.